Spanisch Kurs U.7.4 - Pronombres de objeto indirecto (Indirekte Objektpronomen)
Wird ein indirektes Objekt durch ein persönliches Fürwort ersetzt, spricht man von einem indirekten Objektpronomen.
Beispiel: | El juez le cree. | Der Richter glaubt ihr. (der Frau) |
Übersicht indirekte Objektpronomen
Singular
Plural
Singular
1. Person | me | ||||
2. Person | te | ||||
3. Person | Männlich le |
Weiblich le |
Neutral - |
Förmlich männilch le |
Förmlich weiblich le |
Plural
1. Person | nos | ||||
2. Person | os | ||||
3. Person | Männlich les |
Weiblich les |
Neutral - |
Förmlich männlich les |
Förmlich weiblich les |
Llene los espacios en los ejemplos, por favor.
Bitte füllen Sie die Lücken in den Beispielsätzen aus..
Ich glaube ihm. | ____ creo. |
Ich glaube ihr. | ____ creo. |
Das Auto gehört mir. | El coche ____ pertenece. |
Das Auto gehört ihm. | El coche ____ pertenece. |
Das Auto gehört ihr. | El coche ____ pertenece. |
Das Auto gehört Ihnen, Herr Müller. | El coche ____ pertenece, Señor Müller. |
Das Auto gehört Ihnen, Frau Müller. | El coche ____ pertenece, Señora Müller. |
Der Hund gehorcht ihnen nicht. (den Männern) | El perro no ____ obedece. |
Wenn etwas verdeutlicht werden soll, geschieht es im Spanischen häufig, dass ein indirektes Objekt mit einem indirekten Objektpronomen kombiniert wird. Das führt zu Redundanz, ist jedoch korrekt.
Beispiele: | Statt | Escucho al hombre. | Le escucho al hombre. |
Statt | Escucho a las mujeres. | Les escucho a las mujeres. |
In den besonderen Fällen, wenn das indirekte Objekt vor dem Verbs steht, muss das indirekte Objektpronomen sogar wiederholt werden.
Beispiele: | A tu hermana no le digas nada. | Deiner Schwester sagst du bitte nichts. |
A mi dime algo bonito, por favor. | Mir sag bitte etwas Schönes. |
Abschließend möchten wir noch einen Hinweis geben für den Fall, dass in einem Satz sowohl ein direktes als auch ein indirektes Objekt durch entsprechende Pronomen ersetzt werden.
In diesem Fall werden die indirekten Objektpronomen le und les durch se ersetzt.
Merke auch: In diesem Fall ist die Reihenfolge der Pronomen analog dem Deutschen, indirektes (Ersatz-)pronomen zuerst, dann das direkte Pronomen.
In diesem Fall werden die indirekten Objektpronomen le und les durch se ersetzt.
Beispiele: | Ich gebe meiner Schwester das Auto. |
(Le) doy el coche a mi hermana. | |
Ich gebe ihr es. | |
Se lo doy. | |
--- | |
Ich gebe den Jungen die Aufgaben. | |
(Los) doy las tareas a los niños. | |
Ich gebe sie ihnen. | |
Se las doy. |
Merke auch: In diesem Fall ist die Reihenfolge der Pronomen analog dem Deutschen, indirektes (Ersatz-)pronomen zuerst, dann das direkte Pronomen.