U.22.1 Subjunktiv Trigger 2 - Subjuntivo Disparadores 2

Im zweiten Teil zum Thema “Subjunktiv-Trigger” betrachten wir die Fälle, bei denen der Subjunktiv unter bestimmten Umständen verwendet wird.

Auch diese Auflistung ist als nicht vollständig anzusehen, bezieht sich jedoch auf wesentliche Beispiele.


Der Subjunktiv wird unter bestimmten Umständen verwendet…

1) ...nach Ausdrücken der Möglichkeit (vor allem nach quizás, tal vez, WENN eine subjektiv empfundene, niedrige Wahrscheinlichkeit ausgedrückt werden soll.

Beispiele:

Quizás esta vez me ayude mi hermano, pero hasta ahora, nunca lo ha hecho.
Quizás un día me vaya a morir en un accidente. Es un riesgo pequeño, pero existe.


Im Gegensatz zu Fall 1) wird Indikativ verwendet, wenn mit quizás, tal vez, acaso… eine subjektiv empfundene, hohe Wahrscheinlichkeit ausgedrückt werden soll.

Marta siempre me ha ayudado. Quizás esta vez me ayuda también.


Wichtig ist hier die Satzstellung. Steht quizás, tal vez, acaso… am Satzende, wird ein möglicherweise geforderter Subjunktiv aufgehoben.

No encuentro mis llaves. Están en el sótano tal vez.


ABER: Nach a lo mejor (was ebenfalls vielleicht heißt), wird immer der Indikativ verwendet, unabhängig davon, ob eine niedrige oder hohe Wahrscheinlichkeit ausgedrückt werden soll.


2) ...in Relativsätzen, WENN sie sich auf etwas Unbekanntes, Unbestimmtes, Imaginäres beziehen.

Beispiele:

Necesito un empleado que me ordene mis papeles.
Sueño con una hada que me cumple todos los deseos.


Im Gegensatz zu Fall 2) wird Indikativ verwendet, wenn sich der Relativsatz auf etwas Bekanntes bezieht.

Eso es una casa que fascina por su simplicidad.


3) ...in Konzessivsätzen, also in Sätzen, die mit aunque (obwohl, auch wenn) beginnen, WENN es sich nicht um faktische, sondern mehr um hypothetische Gegengründe handelt.

Beispiele:

Lo hacemos sí o sí, ¿okis?, aunque mamá lo prohíba mañana.
Aunque sea un poquito fresco, hemos hecho nuestra fiesta con música alta hasta medianoche.


Im Gegensatz zu Fall 3) wird Indikativ verwendet, wenn es sich bei dem Gegengrund um etwas Faktisches oder als faktisch Empfundenes handelt.

Aunque núnca me dices que me amas, sé que lo haces.


Im gesamten Kapitel 22.1 haben wir – um die Grundideen zu verdeutlichen – relativ extreme Beispiele gewählt, bei denen die Entscheidung, ob Indikativ oder Subjunktiv zu verwenden, relativ leicht nachvollziehbar ist.

Im alltäglichen Sprachgebrauch wird es oft so sein, dass die Entscheidung im jeweiligen Einzelfall keineswegs eindeutig ausfällt. Da haben dann selbst zwei spanische Muttersprachler zum identischen Beispiel zuweilen unterschiedliche Meinungen.

Ein weiteres Beispiel:

“Hugo no tiene éxito en su trabajo. Quizás ____________ (ser) por su manera de presentarse.”

Möchte der Sprecher mit quizás ausdrücken, dass er selbst nicht sicher weiß, warum Hugo keinen Erfolg hat (und Hugos Außendarstellung lediglich als eine von vielen verschiedenen Erklärungsansätzen betrachtet), wird er Subjunktiv wählen. Meint der Sprecher hingegen, dass Hugos Außendarstellung mit ziemlicher Sicherheit die Erklärung für dessen Erfolglosigkeit ist, wird er Indikativ nutzen.